Cuando estuve haciendo el curso de kitsuke nivel avanzado, una de las lecciones era vestirse en tomesode. Aunque en apariencia parezca igual que el kimono sencillo, el tipo de kitsuke tiene algunos puntos diferentes. Por ejemplo: la obertura del cuello o la largura del kimono, además de la medida del ohashiori.
着付け稽古へ行っていた時、留袖の着付けのレッソンに入りました。普通の着付けみたいなのにあるところが違います。綺麗ではないのですか。
El cuello por atrás está más bajo de lo normal? y el ohashori más pequeño?
Esas son las diferencias principales que me ha parecido ver >>
Falta otro detalle, pero quizá no se aprecia demasiado bien en la foto. 😀