En la clase de cultura, también dedicamos algunos días al mundo del kimono. El primer día se hizo una pequeña introducción de la historia y los tipos de kimono. Después una ronda de preguntas sobre el tema. Y al final, tres profesoras de kitsuke nos hicieron una demostración de como vestir un yukata, tanto de hombre como de mujer, pero la estrella final fue el furisode. La profesora que se había fijado en mis conocimientos sobre el tema me eligió para ser la modelo que llevara el furisode.
大学で日本の文化の授業があります。こちらに伝統的な勉強を教えてもらい、先週着付けを勉強しました。最初、着物のことを発表されました。後で振袖着付けを証明しました。
El nudo del obi tiene forma de rosa, ¿no es precioso? La profesora que lo hizo me va a enseñar a hacer este tipo de nudos originales!
このバラのような形の結び方が面白いですね。先生にこの結び方を教えてもらうつもりです。^O^
Que nudo mas chulo!!!! imaginate el dia de St Jordi con uno rojo..!
Vamos si ibas a ir guapa! (aunque tu guapa siempre vas)
Saludos
Gema.
(y felicidades a los Jordis, Jorges y Georges que haya de intercambio contigo)
http://hemamalenacositas.blogspot.com.es/estas preciosa y que lujo saber tanto ..gracias por compartir estos momentos……