Your cart is empty.
×
Your cart is empty.
Shouren-in 着物で青蓮院
07/01/2013 Laura

Shouren-in 着物で青蓮院

Posted in Combinación de kimono, Vida en kimono
Durante mi estancia en Kyoto vinieron varios amigos de viaje y aproveché para hacerles de guía turística por la ciudad.
日本に住んでいた間にスペインから来た友達が京都に見物して、その時、友だちに京都をご案内しました。
En una de esas ocasiones vino una pareja amiga y los llevé a comer al mejor restaurante de omuraisu de la ciudad. Es un local en el centro, que aunque es muy pequeñito se come de maravilla. La pega es que no tienen cartas con dibujos ni en inglés, la única es en japonés.
一番好きなオムライスの店を見せました。その所すごくおいしくて安いインドライスがあります。
CIMG1347
Después los acompañé al templo Shouren-in, un lugar tranquilo, lejos de los famosos templos pero con un jardín precioso en todas la épocas del año.
お食事後に八坂神社の近い青蓮院へ行きました。案内書に青蓮院は有名じゃないお寺ですが、普段のとおりにお客さまが少ないですよ。それで、雰囲気ののんびりを楽しむことができます。冬、春、夏、秋、4回行って感動的な景色を眺められます。
CIMG1360
CIMG1382
Mi combinación fue un kimono hitoe de tsumugi en azul claro con un hakata obi de color rojo intenso.
青い紬のひとえ着物に赤い博多帯を合わせました。
CIMG1352

 

Comments (0)

Leave a reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.